And those who, when they spend, (are) not extravagant and not are stingy but are between that - moderate.
and who, whenever they spend on others, are neither wasteful nor niggardly but [remember that] there is always a just mean between those [two extremes]
And those who, when they spend, are neither prodigal nor grudging; and there is ever a firm station between the two
Those who, when they spend, are not extravagant and not niggardly, but hold a just (balance) between those (extremes)
˹They are˺ those who spend neither wastefully nor stingily, but moderately in between.
They are those who, when they spend, are neither wasteful nor tightfisted, but maintain balanced spending habits,
They are those who are neither extravagant nor niggardly, but keep a balance between the two
And they who when they spend, are neither extravagant nor parsimonious, and (keep) between these the just mean
And those who, when they spent, neither exceed all bounds, nor are they tightfisted, but had been between that, a just stand:
who when they spend, give neither too lavishly nor yet hold back and keep to a happy medium;
and those who, when they spend, neither are extravagant nor stingy, but there is a medium (way) between those (extremes);
and who, when they spend, are neither prodigal nor miserly—and between them is a just mean
Those who, when they spend, are neither wasteful nor stingy, but are moderate.
And those who, when they spend, are neither wasteful nor stingy, but choose a middle course between that
And those when they spent, they did not indulge in extravagance and did not indulge in niggardliness and it (i.e., their attitude) stayed between these (two extremes) as something lasting and practicable
who, when they spend, are neither extravagant nor stingy, but keep the balance between those two extremes
And the ones who, when they expend, are neither extravagant nor grudging; and between that is an upright (mean)
who in their spending are neither extravagant nor stingy but maintain moderation
- and those who, when they spend, are neither extravagant nor miserly, and it (i.e. their spending) is moderate in between (the two extremes,
- And those who when they spend their wealth, are neither wasteful, nor stingy. (2:219). And (they know that) there is always middle ground between the two extremes
They are neither extravagant nor miserly. While spending, they remain steady between the two extremes
And those who, when they spend are not wasteful and not miserly, but hold a fair (balance) between those (limits)
And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderat
And those who when they give they are not excessive nor stingy, but they are in a measure between that
They are those who are neither wasteful nor niggardly when they spend, but keep to a just balance
And those who when they expend, are neither extravagant nor sparing, and it is a medium in-between
Who are neither prodigal nor miserly in their spending but follow a middle path
those who, when they spend, are neither extravagant nor mean, but take a stance mid way between the two;
And who, when they spend (both for their own and others’ needs), are neither wasteful nor niggardly, and (are aware that) there is a happy mean between those (two extremes)
Those who, when spending, are neither wasteful nor tightfisted, and moderation lies between these [extremes]
And those who when they spend are neither extravagant nor miserly, but who always take their stand between the two
and those who when they spend, they are not excessive and they are not stingy, and maintain a proper balance between that,
Those who when they give, are neither irresponsible nor miserly, but are balanced between those extremes
And they spend in charity, they are neither wasteful nor miserly, but moderate.
who, when they spend, are neither extravagant nor miserly but keep the golden mean between the two (extremes)
Andthose who when they give they are not excessive nor stingy, but they are in a measure between that
And they (human beings obedient to the Gracious One) are those who are neither spendthrift nor miserly, but keep to a position in between
And those who when they expend neither exceed the limit nor they are straitened and remain in between the two on the middle path.
When they give, they are neither extravagant nor stingy; they give in moderation.
who when they spend are neither wasteful nor miserly, between that is a just stand
And they who, when they spend are neither extravagant nor parsimonious, and the just mean is ever between these
And those who if they spent, they did not waste/extravagate and they did not tighten/restrict and economize, and was (were) between that just
They are the ones who are neither extravagant in spending nor stingy. They are capable of balancing it out
And those who, when spending, neither exceed the limits nor act miserly, and stay in moderation between the two
And those who, when they spend, are neither extravagant nor niggardly but adopt a moderate position in the middle
And (these) are the people who are neither extravagant nor miserly when they spend. And their spending is (based on) a balance between the two extremes (of extravagance and miserliness)
And (the true servants of God are those) who, when spending, are neither extravagant nor niggardly, (but their spendings follow) a middle course, ever moderate
And those, who, when they spend, are neither extravagant nor niggardly, but hold a medium (way) between those (extremes)
who, when they expend, are neither prodigal nor parsimonious, but between that is a just stand
And who, when they bestow, are neither profuse, nor niggardly; but observe a just medium between these
And those who when they spend are neither extravagant nor miserly, but who ever take their stand between the two
Those who when they spend are neither lavish nor niggard, but keep the mean:
who when they spend are neither extravagant nor niggardly, but keep the golden mean
And those who when they spend, they are neither extravagant nor miserly and they hold a middle position between them.
Those who, when they spend, are not recklessly extravagant and not niggardly, but maintain moderation.
And those who when they spend are neither wasteful nor stingy, and the right balance is between the two.
[They are] those who, in spending, are neither extravagant nor miserly, but maintain moderation.
And they are those who, when they spend, are neither extravagant nor stingy, for the upright method has always been between both.
who when they spend, give neither too lavishly nor yet hold back and keep to a happy medium;
And those who, when they spend, are neither extravagant nor stingy, and they were between that, a moderately upright.
and who, whenever they put their money to use, are neither wasteful nor niggardly, but always maintain a just mean between the two;
They are those who neither squander when unrequitedly giving nor withhold stingily... But keep a just balance between the two.
And those who when they spend, are neither extravagant nor niggardly, and are stationed between the two (extremes)
d) The worshippers who are neither extravagant nor niggardly; when they spend they do not play the prodigal nor do they act parsimoniously, but they use a mean
It is certainly an evil dwelling place/time for staying.
And those who when they spend are neither extravagant nor miserly, and between that is a stand;
Those who, when they spend, are not extravagant and not niggardly, but hold a just (balance) between those (extremes)
And those who, when they spend, (are) not extravagant and are not stingy but are between that - moderate
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!